Skip to main content

Gdyby udało się otworzyć drzwi percepcji, wszystko ukazałoby się człowiekowi takim, jakim jest – nieskończonym. William Blake

Święty język misteriów

Jak wiadomo Nowy Testament napisany został w języku greckim do pogan. Oczywiście obecnie przyjmuje się że został napisany do wszystkich, a niektóre jego części mogły mieć hebrajski lub aramejski pierwowzór. Bez względu na ten fakt, to właśnie język grecki, a nie hebrajski wyrażał ówczesną religijność. Ponieważ językiem tym posługiwano się niemalże w całym Imperium Romanum, stąd przesłanie chrześcijańskie mogło dotrzeć do najdalszych zakątków świata. Można by przyrównać ten język do funkcji języka angielskiego, który obecnie jest rozpowszechniony na wszystkich kontynentach.
 
Podobieństwa te jednak szybko się kończą. Wynika to stad, że różnica jaka zachodzi pomiędzy starożytnym językiem greków a językami nowożytnymi jest znacząca. W głównej mierze dotyczy to właśnie kultury, religijności, warstwy sakralnej oraz samej ewolucji znaczeń. Innymi słowy tłumaczenia Nowego Testamentu na języki nowożytne pozbawiły nas mistycznego znaczenia przesłania chrześcijańskiego. Tutaj należy zaznaczyć, że problem jest tak duży, że pobożni ludzie nawet nie zdają sobie sprawy z faktu, że to co wnioskują na podstawie przeczytanych wersetów zupełnie inaczej było rozumiane w starożytności. Dotyczy to głównie warstwy sakralnej języka greckiego. Takie słowa jak np: gnosis, sophia, pleroma, misterion, epopteia, telete, metanoia, pneuma, agape, apokalypsis, ekstasei, eon, dynamis, energia, arche, autoptes itp. Słowa te mają zupełnie inne konotacje znaczeniowe jak wynika to z tłumaczenia na język współczesny.
 
Należy zdać sobie sprawę z tego, że w czasach powstania chrześcijaństwa, a w zasadzie wiele wieków wcześniej funkcjonował tzw. święty język misteriów. Opisywał on pewne religijne doświadczenia, które nie poddawały się tradycyjnym wyjasnieniom tylko były przedmiotem kontemplacji oraz wewnętrznego doświadczenia. Język ten jest rzecz jasna obecny w księgach Nowego Testamentu, a najbardziej kwieciście posługiwał się nim Apostoł Paweł. Na stronie Gnostyk.pl będziemy sukcesywnie wnikać w znaczenie misteryjnej warstwy chrześcijaństwa oraz wskazywać miejsca w Nowym Testamencie gdzie język ten ma fundamentalne znaczenie. Mam nadzieję, że dzięki temu zrozumienie wielu zagadnień z dziedziny duchowości stanie się dużo bardziej zrozumiałe i w ten sposób pogłębi spojrzenie wielu osób na początki chrześcijaństwa.
Autor: gnostyk.pl

Jeśli uważasz ten artykuł za wartościowy to polub go na Facebooku, Tweetuj lub udostępnij na innych stronach.

  • Kliknięć: 342